In Spanish if you drop your cup you say, "See me cayó la taza". A literal word--for-word translation is "The cup fell itself on me". Some people say this is an effort to avoid responsibility.Frank---
Frank C. Wimberly
140 Calle Ojo Feliz,
Santa Fe, NM 87505
505 670-9918
Santa Fe, NM- .... . -..-. . -. -.. -..-. .. ... -..-. .... . .-. .On Fri, Aug 7, 2020, 9:01 AM Barry MacKichan <[hidden email]> wrote:- .... . -..-. . -. -.. -..-. .. ... -..-. .... . .-. .Very much so. We hired a grad student a long time ago (he stayed with us until he retired). He wrote great Pascal programs. He wrote great Pascal programs in C++, and in JavaScript. The effect of your first programming language on style, idioms, and your feelings about recursion and encapsulation.
—Barry
On 6 Aug 2020, at 23:24, [hidden email] wrote:
Nah. He means more than that. Even ordinary languages predispose users to one kind of discourse or another. I assume that programming languages do the same.
N
FRIAM Applied Complexity Group listserv
Zoom Fridays 9:30a-12p Mtn GMT-6 bit.ly/virtualfriam
un/subscribe http://redfish.com/mailman/listinfo/friam_redfish.com
archives: http://friam.471366.n2.nabble.com/
FRIAM-COMIC http://friam-comic.blogspot.com/
FRIAM Applied Complexity Group listserv
Zoom Fridays 9:30a-12p Mtn GMT-6 bit.ly/virtualfriam
un/subscribe http://redfish.com/mailman/listinfo/friam_redfish.com
archives: http://friam.471366.n2.nabble.com/
FRIAM-COMIC http://friam-comic.blogspot.com/
Free forum by Nabble | Edit this page |